I’ve decided to take a break from stockings and not stitch on a deadline. Part of the reason being my wrist pain is caused by X stitching too much and I’ve felt it after doing so much in December, so I have to be more careful in future . I did feel quite drawn to it lately however, so I’ve tried right handed or two handed and will see how things go, but the splint is staying on. Here is what I’ve decided to work on for the SAL, one of four carrousel horses from Theresa Wentlzer, and I hope to get all 4 done one day but I will take my time, promise. All my best to Helen who hasn’t been feeling well recently. // Je prend une pause chaussette de Noël. Poignet gauche n’apprécie pas broderie intensive et j’en ai bcp fait en décembre alors j’essaie de ralentir. Je voulais tout de même broder ce cheval de carrousel (hiver) d’une série de quatre saisons par Teresa Wentlzer. Parfois brodé en droitier, parfois deux mains (moins de mouvement) je vais faire plus attention et garder l’attelle pour le point de croix dorénavant.
Where I was last time // Là ou j’en étais la derniere fois
Now // Maintenant
This post is part of a group SAL where we all share our progress, so please visit the other participants’ blogs as they are making wonderful things!
Ce post fait partie d’un groupe de MAJ, alors n’hésitez surtout pas a rendre visite aux autres participant(e)s qui travaillent sur de magnifiques projets !