Sewing

Semaine couturage

Bien le bonjour !

C’est un jour ensoleillé ici dans le West Midlands, ressenti comme plutôt lourd malgré qu’il fasse 27°.  Lundi je commence mon stage, mais la semaine dernière j’ai pu la passer auprès de mes parents, où j’ai tout de suite réquisitionné ma machine à coudre pour dépoussiérer de vieux projets à l’abandon. / Good day, it’s a sunny day here in the West Midlands and pretty hot altought it’s only 27°. Monday I’ll be starting my internship, but last week I was able to spend some time at the folks and went straigth to get my sewing machine and finish some old projects.

Pour commencer, voici un sac commencé il y a 3 ans destiné à ma belle-sœur, il était inachevé et je l’ai repris et terminé pour qu’il puisse enfin retrouver sa propriétaire. Petite poche intérieure avec fermeture éclair pour les objets importants, et bouton de pression pour plus de sécurité. / Here’s a bag I started 3 years ago for my sister-in-law, it was left unfinished so I just sewed the final pieces so that I could send it to it’s rightful owner. There’s a small zipper pocket inside for important things, and a pressure button to keep most things from falling out.

Sac_laeti

Sac_laeti2

J’avais également pour projet de me lancer dans une robe ou une jupe à l’aide de ma mère, mais les patrons indiquaient qu’il fallait une certaine longueur en fermeture éclair, que nous n’avons pas trouvé, et je suis donc partie dans de la couture à échelle 1/3 pour une de mes poupées BJD. Inspiré d’un tuto trouvé sur le net, j’ai emballé ma poupée dans du papier albal, puis recouvert de scotch afin de fabriquer un mannequin pour travailler les vêtements dessus. / I was also hoping to sew a dress or a skirt for myself, with the help of my mum, but we found no suitable zipper. In the end I decided to sew at 1/3 scale, for my BJD doll Wysteria. Inspired by an internet tutorial, I wrapped the doll in cellophane and duct tape in order to make a mannequin matched to her size.

Elfdoll_model

J’ai donc commencé une robe mais ne l’ai pas terminé. Je n’étais pas très satisfaite du résultat jusque là, le tissu ne se prêtait pas à des ourlets en courbe. Je ne sais pas si je la terminerai un jour… Cependant je suis assez contente de moi étant donné que j’ai dessiné le patron moi-même et qu’il a l’air plutôt ajusté. / I started a dress, sadly unfinished. I wasn’t very satisfied with where it was going, the pink fabric didn’t like being folded in curves for the sleeves and neckline. I don’t know if I’ll get past that and finish it, however I drew the pattern myself and am pretty happy of how well it fits.

Wysteria_pink_dress

Pink_flower_dress_1

Publicités

3 réflexions au sujet de “Semaine couturage”

  1. Bonsoir
    Superbe sac qui a dû faire plaisir à ta belle soeur. Même si tu as mis du temps pour le faire.
    Comme on dit chez moi, il vaut mieux tard que jamais. Maintenant c’est chose faite.
    Pour la robe de ta poupée, tu t’es pas mal débrouillée. Le résultat est sympa. Les pinces de poitrine
    ne sont pas de la même longueur me semble t-il? Mais cela peut se corriger facilement.
    Avec un peu de pratique tu feras encore mieux la prochaine fois.
    Bon stage. Bonne soirée. Bises. Bien amicalement.

    1. Les pinces sont en réalité de la bonne taille mais le bustier aurait mérité d’être repassé. ^^’ – En tout cas merci, je ferais en sorte de m’améliorer et de trouver peut-être tissu plus adapté pour l’échelle.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.